Пад кіраўніцтвам Уладзіміра Юр'евіча Бабенкова сем расійскіх вучоных, якія пачынаюць займацца транспланталогіяй эмбрыёнаў буйной рагатай жывёлы, прыехалі пастажыравацца ў гэтай справе ў біятэхналагічным цэнтры па рэпрадукцыі сельскагаспадарчай жывёлы Гродзенскага дзяржаўнага аграрнага ўніверсітэта.
Толькі з выступу Уладзіміра Юр'евіча падчас атрымання сертыфікатаў аб пройдзенай вучобе даведаўся, што вырашалася пытанне, куды паехаць, у Германію ці ў Беларусь. Выбралі апошнюю. Сам Уладзімір Бабенкоў працаваў з 1986 да 2002 года ў нейкіх цэнтрах па рэпрадукцыі жывёлы на тэрыторыі Брэсцкай вобласці. Вучоныя з розных месцаў Расіі (Петразаводска, Разані, Варонежу) сабраліся ў Ліпецкай вобласці на комплексе, на якім ужо ўтрымліваюцца 150 высокапрадуктыўных кароў, якіх трэба размножыць з выкарыстаннем сучасных тэхналогій.
У адзін з першых дзён побыту гасцей у Гродна мы разам прагуляліся з імі па гораду, што заняло каля 4-5 гадзін часу. З аднаго боку хацелася як мага больш расказаць аб гісторыі горада, з іншага – не пакрыўдзіць іх новымі гістарычнымі звесткамі. З мінулых гадоў ведаю, што ў расійскіх школах, а то і ў ВНУ, гісторыя выкладаецца няпоўна і неяк аднабока. Напрыклад, расіяне ведаюць Івана Фёдарава як першадрукара, але нават нічога і не чулі пра Францыска Скарыну, у якога той жа Фёдараў ці Федаровіч вучыўся друкарскай справе і выдаў сваю першую друкаваную кнігу толькі праз 49 гадоў пасля першай кнігі, выдадзенай яго настаўнікам з Полацку. Сам жа Фёдараў быў родам з Віцебску і друкаваў кнігі са сваім сябрам Пятром з Мсціслаўля, які меў прозвішча Мсцілавец. Думаю, новым для нашых гасцей было і тое, што маці Івана Грознага Алена Глінская была з тэрыторыі сучаснай Брэсцкай вобласці і мела татарскія карані.
Падчас знаходжання ў Беларусі вучоныя з Расіі пабывалі ў ААГ "Пачапава" Пінскага раёна Брэсцкай вобласці, дзе ў вучэбна-практычным цэнтры біятэхналогій у іх адбыліся практычныя заняткі па замацаванні тэарэтычных ведаў, атрыманых на занятках у Гродна. Кожны з практыкантаў падоўгу сядзеў за мікраскопам і прэпаравальнай іголкай спрабаваў перавярнуць і разгледзець яйцаклеткі, атрыманыя ад кароў. Усім сакрэтам атрымання цялят у прабірках сваіх калег вучылі прафесар, доктар с.-г.навук Леанід Галубец і кандыдат с.-г.навук Аляксандр Дзяшко.
Ад іх і я даведаўся, як і на якой адлегласці павінны быць расстаўлены прыборы, неабходныя для практычнай работы, які павінен быць тэмпературны рэжым падчас працы з яйцаклеткамі ці эмбрыёнамі. Час ад часу яны раіліся паміж сабой, задавалі пытанні сваім настаўнікам. Я пераканаўся, што супрацоўніцтва будзе працягвацца і далей і будуць іншыя паездкі, як нашых вучоных у Ліпецкую вобласць, так і іхніх да нас. Падчас экскурсіі адзін з практыкантаў Дзмітрый Машталер падзяліўся са мною думкай: "Цяпер я ведаю, куды трэба ехаць адпачываць – у Гродна". Да таго ж ён загарэўся ідэяй вывучэння беларускай мовы праз развучванне песень беларускіх бардаў. Я ахвяраваў яму невялікую кніжыцу, а пасля здзівіўся таму, што аказваецца Дзмітрый спрабаваў там нешта прачытаць. З вокнаў біятэхналагічнага цэнтра быў добра бачны дом-музей Максіма Багдановіча, які таксама калісьці далёка ад роднай краіны не толькі вывучыў беларускую мову, але і пачаў пісаць на ёй вершы. Пра Максіма Багдановіча я таксама расказаў нашым гасцям.
Пад час атрымання сертыфікатаў прарэктар па навуковай працы ГДАУ Сяргей Тарасенка запрасіў гасцей удзельнічаць у нашых штогадовых навукова-практычных канферэнцыях. І сапраўды, я думаю, што праз нейкі час нашы калегі з Расіі змогуць падзяліцца сваімі поспехамі ў сваіх публікацыях у навуковых зборніках нашага ўніверсітэта.
https://www.ggau.by/nowosti/2224-dva-tydni-nashym-universitetse-prakhodzili-stazhyro-ku-vuchonyya-z-rasijskaj-federatsyi#sigProIdce44fac52c